When I'm good I'm very good... but when I'm bad I'm even better
EXO-K – 너의 쎄상으로 / Angel



[Бэкхён]
마치 아무것도 모르는 아이로 그렇게
В миг почувствовав, словно заново родился,

다시 태어난 순간 같이
И не зная ничего, как несмышлёное дитя.

[Сухо]
잠시 꿈일까봐 한 번 더 눈 감았다 떠 보니
Я закрывал глаза снова, боясь поверить, что всё это не сон,

역시 너무 간절했던 네 앞에 기도하듯 서 있어
Стоя прямо пред тобой в отчаянной мольбе.

[ДиО]
단 한 번만 네 옆에서
Всего лишь один раз

발을 맞춰 걸어 보고파 한 번,
хочу с тобою рядом пройти,

딱 한 번만요
Только один раз.


너의 세상으로
Врываюсь в твой мир

[ДиО] 여린 바람을 타고
на крыльях лёгкого ветра.

네 곁으로
Спросишь ты меня –

[Сухо] 어디에서 왔냐고
откуда я попал сюда,

[Бэкхён] 해맑게 묻는 네게 비밀이라 말했어
Но тебе я прошепчу в ответ, что это мой секрет.

마냥 이대로 함께 걸으면
Ведь в какой бы вместе не пошли мы край,

[ДиО] 어디든 천국일테니
Там и окажется наш рай.


[Бэкхён] 미카엘 보다 넌 나에게 눈부신 존재
Сияешь ты ярче, чем архангел Михаил.

[Бэкхён/Сухо] 감히 누가 너를 거역해 내가 용서를 안 해
Никогда прощения не будет тем, кто причинит тебе боль.

[ДиО] 에덴 그 곳에 발을 들인 태초의 그 처럼 매일
Словно первый человек, вступивший на порог Рая,

너 하나만 향하며 마음으로 믿으며
Я буду следовать за тобой, всем сердцем доверяя.

[Бэкхён] 아주 작은 것이라도 널 힘들게 하지 못하게
Даже если этого будет мало для того, чтобы ты никогда не страдала,

항상 지키고 싶어 I’m eternally love
Хочу я вечно тебя защищать. Я навеки влюблён.


너의 수호자로
Как твой ангел-хранитель,

[Сухо] 저 거센 바람을 막고
оберегая от яростных ветров.

네 편으로
Быть рядом всегда,

[Бэкхён] 모두 다 등을 돌려도
даже если все отвернутся от тебя.

[Сухо] 힘에 겨운 어느 날 네 눈물을 닦아 줄
Утирать твои слёзы даже в самые жестокие из дней.

그런 한 사람 될 수 있다면
Если смогу для тебя таким человеком стать,

[Бэкхён] 어디든 천국일테니
То и сможет рай настать.


[ДиО] 널 사랑하게 돼버린 난 이제 더 이상
Явился я, чтобы подарить свою любовь,

돌아갈 곳이 없어요 날개를 거둬가셨죠 (oh no)
Уже нет пути назад, не расправить мне крылья вновь. (о, нет)

영원한 삶을 잃었대도 행복한 이유
Даже если бессмертие потерял, причина для счастья есть одна -

나의 영원 이젠 그대이니까
Моя вечность теперь заключается в тебе,

[Бэкхён] Eternally Love
в любви навека.


너의 세상으로
Врываюсь в твой мир

[ДиО] 여린 바람을 타고
на крыльях лёгкого ветра.

네 곁으로
Спросишь ты меня –

[Сухо] 어디에서 왔냐고
откуда я попал сюда, к тебе

[Бэкхён] 해맑게 묻는 네게 비밀이라 말했어
Но тебе я прошепчу в ответ, что это мой секрет.

마냥 이대로 함께 걸으면
Ведь в какой бы вместе не пошли мы край,

[ДиО] 어디든 천국일테니
Там и окажется наш рай.

@музыка: соответствующая

@настроение: лирическое

@темы: трудности перевода, муки творчества

Комментарии
07.03.2013 в 12:21

в первый раз вижу перевод этой песни (потому что ленивая задница) и...
обожебожебоже, какая она красивая! *О*
большое спасибо! :china:
07.03.2013 в 12:54

When I'm good I'm very good... but when I'm bad I'm even better
спасибо за отзыв ♥

песня божественна... и как кто-то где-то написал "я хочу, чтобы эта песня была моей свадебной песней", в чём я абсолютно солидарна :heart:
03.06.2013 в 22:51

Ох,прекрасный перевод */////*
спасибо большое о:

Если вы не против,я попробую адаптацию написать,опираясь на ваш перевод с:
03.06.2013 в 23:14

When I'm good I'm very good... but when I'm bad I'm even better
спасибо)
мммм ну попробуйте))
и покажите потом обязательно :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии